Services

Expertos en redacción de Ofertas y Licitaciones

TLS está especializada en la redacción, revisión y traducción de Grandes Documentos de todo tipo, sobre todo, aquellos que optan a la adjudicación de licencias y concesiones en diversos sectores. Se trata de un equipo muy compacto, con una amplia experiencia individual y conjunta en este tipo de trabajos, que ha acuñado un sistema propio de ejecución y control. 


Somos la única firma en el mercado español con la capacidad de desarrollar proyectos a medida, reuniendo equipos de alto rendimiento compuestos por traductores, redactores, creativos, economistas e ingenieros, según las necesidades de cada proyecto. 


Participamos en todas las etapas del proceso: desde la redacción inicial en colaboración con los autores hasta la traducción y revisión final, garantizando que la propuesta no solo cumpla con las exigencias técnicas, sino que comunique de manera efectiva su valor diferencial.

Nuestros 8 puntos cardinales

Muchos autores como si fuera uno


Esta es la tarea global, construir un todo coherente y homogéneo a partir de informaciones muy diversas en cantidad y calidad de contenidos y estilos, elaboradas por diferentes personas y departamentos, de forma que el documento final se lea y utilice como si hubiera sido escrito por un mismo autor. 

Estructura secuencial.


Con toda esa información organizamos una estructura lógica y encadenada, que va de las ideas y mensajes capitales a los datos y los matices, con titulares y apoyos gráficos atractivos y exactos, con un resumen que permite una valoración rápida e incita a leer en profundidad y un cierre de cada capítulo que queda en la memoria del lector. Por supuesto −a través de todo el documento− ponemos siempre el énfasis en el mensaje clave que el cliente quiere comunicar, ya se trate de su capacidad comercial, técnica, financiera, etc.

Rigor financiero


Nuestro equipo incluye siempre a una o dos personas (en función de la longitud del documento) especializadas en cotejar y revisar minuciosamente la información financiera, que persiguen los errores e incongruencias y, cuando los detectan, se encargan de fijar la cifra válida con el responsable adecuado y de incorporarla en todo el documento, hasta que quede sin contradicciones.

Rigor legal


Realizamos una labor semejante en este terreno, con una o dos personas responsables de conocer y controlar el cumplimiento de los requisitos legales y de todas las especificaciones del pliego de condiciones, siempre en conjunción con el departamento de asesoría jurídica de nuestro cliente. 

Bilingüismo


La composición multinacional del accionariado obliga con frecuencia a que el documento original se redacte en inglés y posteriormente haya de ser traducido al español, ya que solemos trabajar para clientes que optan a una licencia o concesión otorgada por algún organismo público español. Además, cuando el cliente así lo requiere, retraducimos el documento final al inglés, para que pueda ser reutilizado en caso necesario. 

Cumplimiento de plazos, a contrarreloj


Con frecuencia las empresas requieren la realización de este tipo de trabajos en un tiempo récord. Estamos entrenados para trabajar en tiempos reducidos, de manera intensiva y bajo presión.

Un procedimiento probado


El control de una documentación, a menudo prolija e ingente, es un factor fundamental para el éxito del proyecto. Nosotros hemos creado un proceso que ha probado su eficacia, porque permite saber en todo momento de dónde proviene y dónde está cada información de partida, cada capítulo, cada imagen y cada fragmento, las revisiones que han sufrido, las desviaciones respecto al calendario previsto, cuándo se han aprobado las distintas versiones y por quién. 

Calidad de la versión final


Esta suma de factores de creación y control, junto a la especialización de nuestro equipo, conducen de una manera inexorable a una versión final de gran calidad. 

Ventajas de nuestras soluciones

Aumento de las Posibilidades de Éxito

Una propuesta bien redactada y estructurada aumenta significativamente sus posibilidades de ganar una licitación. Nos aseguramos de que su oferta sea competitiva y se destaque entre las demás.

Nuestro Proceso

En TLS, creemos que la colaboración estrecha con nuestros clientes es fundamental para desarrollar ofertas que reflejen fielmente sus fortalezas y objetivos. Nuestro proceso se compone de las siguientes etapas:

Análisis de Requisitos y Definición de Estrategia

Evaluamos conjuntamente con el cliente los requisitos específicos de la licitación o proyecto, estableciendo una estrategia que resalte sus fortalezas y se alinee con sus metas.

Definición y Planificación

Trabajamos conjuntamente con el cliente para establecer los objetivos de la oferta y planificar el proceso de redacción, asegurando una estrategia alineada con sus necesidades.

Recolección de Información

Dependiendo de las necesidades del proyecto, recopilamos información a través de material proporcionado por el cliente o mediante entrevistas detalladas con sus equipos, asegurando una comprensión profunda del contexto y los objetivos.

Redacción y Desarrollo

Nuestro equipo elabora la oferta destacando las fortalezas del cliente y alineándola con los criterios de evaluación establecidos, asegurando claridad y coherencia en el mensaje.

Revisión y Validación

Realizamos una revisión exhaustiva del contenido para asegurar su precisión y efectividad, incorporando feedback del cliente para garantizar su satisfacción.

Presentación y Seguimiento

Apoyamos al cliente en la presentación de la oferta y brindamos seguimiento para abordar cualquier consulta o requerimiento o necesidad adicional (servicios de imprenta, etc).

Traducción e interpretación Especializada

En TLS, ofrecemos servicios de traducción e interpretación especializados para sectores técnicos y específicos. Garantizamos precisión y exactitud, asegurando que su mensaje se comunique de manera efectiva en cualquier contexto.

La traducción especializada implica el manejo de textos que requieren conocimientos profundos en áreas específicas. En TLS, contamos con traductores expertos en diversas disciplinas, incluyendo:

Medicina y Ciencias de la Salud


Derecho y Asuntos Legales


Tecnología e Ingenieria


Finanzas, Banca y Economía


Interpretación especializada

La interpretación especializada permite la comunicación en tiempo real en contextos técnicos y exigentes. Nuestro equipo garantiza precisión y fluidez en cada intervención. Ofrecemos distintos tipos de interpretación según las necesidades del evento o proyecto:

Interpretación consecutiva

Para reuniones, presentaciones y pequeños eventos. El intérprete toma nota de la intervención y traduce con exactitud durante las pausas del orador, garantizando una comunicación clara.

Interpretación de enlace

Usada en visitas, reuniones informales y negociaciones. El intérprete traduce de manera continua y bidireccional, facilitando la comunicación entre dos partes.

Interpretación simultánea

Adecuada para conferencias, seminarios y grandes eventos. El intérprete traduce en tiempo real con equipos especiales, permitiendo a los asistentes escuchar la traducción sin interrupciones.

Interpretación susurrada

Perfecta cuando un solo participante no entiende el idioma. El intérprete susurra la traducción al oído en tiempo real.

Contáctanos

Nuestro proceso

En TLS, seguimos un proceso estricto para asegurar la calidad y precisión en todas nuestras traducciones e interpretaciones especializadas:

Análisis del proyecto

Evaluamos las necesidades del cliente y asignamos al profesional o equipo más adecuado según la temática.

Preparación

Nuestro equipo estudia la terminología y el contexto específico para garantizar precisión y fluidez.

Traducción

Llevamos a cabo la traducción con los más altos estándares de calidad, utilizando herramientas y técnicas avanzadas.

Revisión y calidad

Supervisamos el resultado y la coherencia lingüística.

Entrega y seguimiento

Brindamos soporte post-evento y atendemos cualquier ajuste o necesidad adicional del cliente.

Gestión de proyectos de interpretación y organización de eventos

We evaluate the client's needs: type of event, languages required, mode of interpretation (simultaneous, consecutive, liaison or whispered) and technical equipment needed.


We coordinate all logistical aspects, including selection of interpreters, equipment (booths, receivers, microphones) and technical configuration to guarantee an optimal development.

Interpreters study event documentation, research specific terminology and prepare to maintain accuracy and consistency in each intervention.

Our coordination team oversees the event to ensure that everything runs smoothly and resolve any issues on the spot.


Tras el evento, ofrecemos soporte adicional, recopilamos feedback y gestionamos cualquier ajuste o servicio complementario que el cliente pueda necesitar.